-
1 συνετός
A intelligent, sagacious, wise, Democr.98, Pi.P.5.107, Hdt.1.185 ([comp] Comp.), etc.;φωνάεντα συνετοῖσιν Pi.O.2.85
; of Zeus and Apollo, (lyr.);ξ. φρένες Ar.Ra. 876
(lyr.); of animals, Arist.HA 589a1 ([comp] Comp.); σ. ἡλικίη the age of wisdom, AP5.111 (Phld.), etc.; ἡ συνετή alone, ib. 11.25 (Apollonid.); also τὸ σ., = σύνεσις, E.Or. 1180, Th.2.15; τὸ πρὸς ἅπαν ξ. Id.3.82: c. gen. rei, intelligent in a thing,ξ. πολέμου E.Or. 1406
(anap.): c. acc.,τά τ' οἰκτρὰ σ. εἰμι καὶ τὰ μή Id.IA 1255
;τὰ ἀχρεῖα Th.1.84
;τὰ πολιτικά D.H.4.45
.II [voice] Pass., intelligible,εὔμαρες σύνετον πόησαι πάντι τοῦτ' Sapph.Supp.5.5
;οὐ ξ. θνητοῖς πείρατα Thgn.1078
;φρονέοντι συνετὰ γαρύω B.3.85
; συνετὰ αὐδᾶν, λέγειν, Hdt.2.57, E.Ph. 498, etc.; esp. in oxymora, ;δυσξυνέτου ξυνετὸν μέλος Id.Ph. 1506
(lyr.): act. and pass. senses conjoined,εὐξύνετον ξυνετοῖς βοάν Id.IT 1092
(lyr.); φωνὴ ς. significant, Arist.Po. 1456b23.III Adv. - τῶς intelligently, E.IA 466, Ar.V. 633 (lyr.).2 intelligibly,διαλέγεσθαι Arist.Pr. 902a17
; φθεγξαμένου.. οὐδὲν ς. Plu.Sull.27; συνετὰ ὁμιλεῖν to discourse intelligibly, Babr.Prooem.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνετός
-
2 γηρύω
Aγαρύεν, -έμεν Pi.O.1.3
, N.3.32: [tense] fut. - ύσω: [tense] aor. ; [dialect] Dor.ἐγάρυσα S.Ichn.244
:—[voice] Med., [tense] fut.- ύσομαι Pi.I.1.34
, E.Hipp. 213: [tense] aor.ἐγηρυσάμην Id.El. 1327
(lyr.); [dialect] Dor. opt.γαρύσαιντο Theoc. 1.136
, etc.; also ἐγηρύθην (v. infr.):— sing or say, speak, cry, Sapph. l. c., dub. in Simon.31: c. acc., utter,ἄκραντα Pi.O.2.96
;φρονέοντι συνετὰ γ. B.3.85
;γ. εὖχος Pi.N.6.58
; ;θέσπιν αὐδάν S.
l.c.2 trans., sing of, celebrate,τινά Pi.N.7.83
; τι Id.O. 13.50, etc.II [voice] Med., abs., sing, h.Merc.426; τοὶ σκῶπες ἀηδόσι γαρύσαιντο let the owls sing against the nightingales, Theoc.1.136 (perh. f.l. for δηρίσαιντο): c. acc. cogn.,γηρύετ' ἀνθρώπων νόον Hes. Op. 260
;γαρύσομαι αἶσαν Pi.I.1.34
, cf. P.5.72;οὐ μὴ τάδε γηρύσῃ E.Hipp. 213
(lyr.), cf. 1074;αὐδὴν τήνδε γηρυθεῖσ' ἔσει A.Supp. 460
. ([pron. full] ῠ in [tense] pres. Hes., Pi., etc.; [pron. full] ῡ A.Pr.78, Theoc.9.7, Orph.A. 432, AP7.201 (Pamph.): [pron. full] ῡ always in [tense] fut. and [tense] aor.)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский